What’s wrong with getting naked?
คริ คริ ตั้งแต่วันที่ 23 เม.ย. TT เอ๊ย Mrs.Brain ก็คิ๊ดดดดมาตลอด ว่า
ควรโพสต์เรื่องสึโยชิไหม? ไม่อยากแปะภาพไม่น่าจดจำของ smap
อีกทั้ง สื่อก็ลงข่าวสีโยชิ กันมากมายอยู่แล้ว
ในที่สุด วันนี้เอง TT เห็นสิ่งที่อยากแปะหน้าเว็ป
เพื่อเป็นกำลังใจให้สีโยชิ และ Smap
เล่าสั้น ๆ สีโยชิ สมาชิก smap โดนจับข้อหาเมาสุรา และเปลือยกายที่สวนสาธารณะ
เมื่อกลางดึกวันที่ 23 เม.ย สื่อญี่ปุ่นลงข่าวครึกโครม
มีบทลงโทษมากมาย ทั้งถอนโฆษณาและงานแสดง
ผลตรวจเลือด สีโยชิแม้จะเมามาก แต่ก็ไม่มีข่าวว่า ตรวจพบยาเสพติด
วันรุ่งขึ้น สึโยชิ แถลงข่าว ขออภัยแฟนๆ ต้นสังกัดแฟ็กซ์ขออภัยไปยังสื่อมวลชน
รายละเอียดอ่านตามลิงค์
http://www.japan-zone.com/news/2009/04/25/kusanagi_tsuyoshi_gives_press_conference.shtml
มามะ มาเอาใจช่วย smap ให้ผ่านพ้นเรื่องอื้อฉาวกัน
ถึงจะน่าอาย แต่สึโยชิ ก็ไม่ได้ทำร้าย ทำผิดต่อใคร
แฟนๆ และเพื่อน smap คงเอาใจช่วยให้เขาผ่านพ้นช่วงเวลานี้ไปได้
มาถึง สิ่งนำเสนอวันนี้ … คริคริ
เสื้อเชิ้ตสกรีนข้อความ “Hadaka ni natte nani ga warui”
คำแปลภาษาอังกฤษ
What’s wrong with getting naked?
ผิดตรงไหน ที่เปลือย ? 5555 เพื่อย้ำเตือนกันว่า สีโยชิไม่ได้ทำผิดร้ายแรง
(OKล่ะ น่าขายหน้า ในฐานะแฟนทาคูยะ TT ได้ฝากที่รัก เบิ๊ดเบาๆ 1 ทีแล้ว คริคริ)

Cretid : murasaki anan@LJ
สมาชิก smap คนแรกที่ออกมาพูด ขอโทษแฟนๆ และให้กำลังใจ สีโยชิ
ชินโง พูดเปิดรายการสด sam station เมื่อวันที่ 25 เมย.
ดูแล้ว เฮ้อ รัก smap รักชินโง ขึ้นม้ากกกกก
รายละเอียด ชินโง จาก Japan zone
• On Saturday night, Katori Shingo (32) was the first member of SMAP to speak publicly about last week’s arrest of Kusanagi Tsuyoshi (34) on public indecency charges. On his live TV Asahi show “SmaStation!!” he choked up several times as he apologized on behalf of the group and said he hoped to see his best friend back at work as soon as possible. After having spent Friday night at a hotel in the capital, Kusanagi is said to have returned to his apartment for the first time since the incident.